Rafael BLUTEAU. Vocabulario Portuguez e Latino, vol. 1-4, Coimbra, Colégio das Artes,
1712-1713; vol. 5-8, Lisboa, Pascoal da Sylva, 1716-1721, Suplemento ao Vocabulario
Portuguez e Latino, 2 vol., Lisboa, Joseph Antonio da Sylva, 1727, Patriarcal Officina
da Musica, 1728.
O Vocabulario Portuguez, e Latino, redigido pelo padre teatino Rafael Bluteau (1638-1734),
foi editado entre 1712 e 1728, em 8 volumes in-fólio e 2 de suplemento, e constituiu
a mais extensa compilação de informação metalinguística em português até à edição
do Diccionario (1789) de Morais Silva, reunindo as vertentes lexicológica e ortográfica.
O corpus dicionarístico propriamente dito tem cerca de 7200 páginas, a que se devem
acrescentar cerca de 500 páginas de dicionários especializados e glossários, e um
corpus paratextual que soma perto de 200 páginas. O Vocabulario reúne cerca de 42000
artigos, mas o número mais importante é a massa textual com mais de 3 milhões de
palavras na parte dicionarística, das quais cerca de três quartos são palavras portuguesas.
A lista dos conteúdos de cada volume revela uma estrutura complexa, em que o dicionário
português-latim é acompanhado de glossários temáticos, composições poéticas e textos
preambulares com dispersa informação metalexicográfica. Os textos mais relevantes
são:
- Tomo I (A) Coimbra, No Collegio das Artes da Companhia de Jesu, 1712, [114], 698 pp.
- — Ao muyto alto e muyto poderoso rey Dom Joaõ o Quinto […] [3-8]
- — Prologo do Autor a todo o genero de Leitores [27-70]
- — Catalogo alphabetico, topographico, e chronologico dos autores portugueses, citados
pella mayor parte nesta obra [71-88]
- — Catalogo de outros livros portuguezes, cujo autor se dissimula, ou se ignora,
tambem citados nesta obra.
- — Catalogo dos autores portuguezes, segundo as materias, que tratarão [89]
- — Abreviaturas das citaçoens dos livros portuguezes e a declaraçam dellas [90-94]
- — Summaria noticia dos antiguos autores latinos, citados nesta obra, para exemplares
da boa latinidade [103-113]
- — Abreviaturas das citaçoens dos autores latinos, e a declaraçam dellas [114]
- Tomo II (B-C) Coimbra, No Collegio das Artes da Companhia de Jesu, 1712, [2], 216, 654 pp.
- Tomo III (D-E) Coimbra, No Collegio das Artes da Companhia de Jesu, 1713, [10], 319, 407 pp.
- Tomo IV (F-I) Coimbra, No Collegio das Artes da Companhia de Jesu, 1713, [10], 243, 164, 91, 237 pp.
- Tomo V (K-N) Lisboa, Officina de Pascoal da Sylva, 1716, [26], 778 pp.
- Tomo VI (O-P) Lisboa, Officina de Pascoal da Sylva, 1720, [8], 839 pp.
- Tomo VII (Q-S) Lisboa, Officina de Pascoal da Sylva, 1720, [4], 824 pp.
- Tomo VIII (T-Z) Lisboa, Officina de Pascoal da Sylva, 1721, [12], 652, 189 pp. / [12], 652, [6], 3-189
- — Diccionario Castellano: [6], 3-189
- — Prosopopeia del Idioma Portuguez a su hermana la Lengua Castellana (3-15)
- — Tabla de Palabras Portuguezas, remotas de la Lengua Castellana (15-24)
- — Diccionario Castellano y Portuguez para facilitar a los castellanos el uso del
Vocabulario Portuguez, y Latino (25-189)
- Suplemento I (A-L) Lisboa, Officina de Joseph Antonio da Sylva, 1727, [132], 568 pp.
- — Ao Muito Alto, Muito Poderoso, e Magnifico Rey, D. Joaõ Quinto [3-8]
- — Prologo segundo, ou segunda advertencia do Author aos Leitores, já nomeados nas
primeiras folhas do primeiro volume do Vocabulario […] [9-38]
- — Advertencias a todo o leitor, para o uso deste Supplemento [38]
- — Catalogo de mais de cinco mil vocabulos, accrescentados aos oito volumes do Vocabulario
Portuguez, e Latino, ou com mais amplas noticias declarados no Supplemento que se
segue a este catalogo [73-132]
- Supplemento II, Lisboa, Na Patriarcal Officina da Musica, 1728, [4], 325, [6], 592
- — Outros dez Vocabularios: [6], 1-548
- — Vocabulario de nomes proprios, Masculinos, e femininos, Antigos, e naõ usados,
Vulgares, e raros, e muito raros (1-56)
- — Vocabulario de Synonymos, e Phrases Portuguezas (57-424)
- — Vocabulario de termos proprios, e metaforicos, em materias analogas (425-467)
- — Vocabulario de nomes, que ficáraõ de plantas, tomados do Latim, e do Grego, para
evitar circunlocuçoens (468-477)
- — Vocabulario de Cavallarîa (478-494)
- — Vocabulario de termos commummente ignorados, mas antigamente usados em Portugal,
e outros trazidos do Brasil, ou da India Oriental, e Occidental (495-500)
- — Vocabulario de palavras e modos de falar do Minho, e Beira, &c. (501-505)
- — Vocabulario de Titulos (506-509)
- — Vocabulario de Artes nobres, e mecanicas (510-534)
- — Vocabulario de Vocabularios (535-547)
- — Apologia do Autor do Vocabulario, e do Supplemento, illustrada com a censura do
Conde da Ericeira, D. Francisco Xavier de Menezes
- — Censura da Apologia do P. D. Rafael Bluteau pelo Conde da Ericeira (551-552)
- — Apologia do Autor do Vocabulario Portuguez, e Latino (553-558)
- — Censura sobre as materias concernentes ao Reino de Portugal, e suas Conquistas,
referidas do grande dicionario historico de Luis Moreri (559-592).